Article D147-17
When a convicted person serves one or more custodial sentences of a total duration of less than or equal to five years, the prison administration must, at least one month before the duration of the se…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3241–3250 of 8581 articles for “Art. 10 mars 2010”
When a convicted person serves one or more custodial sentences of a total duration of less than or equal to five years, the prison administration must, at least one month before the duration of the se…
There is no need to apply the provisions of articles D. 147-17 to D. 147-17-2 when the sentenced person has filed an application for sentence adjustment pending before the sentence enforcement court.
If the person has not indicated that he or she refuses this measure, the prison integration and probation service shall, in good time, forward to the sentence enforcement judge, before the meeting of…
…supervision of prison staff under the conditions defined in articles D. 129 of this code and D. 424-10, D. 424-11, D. 424-12 and D. 424-13 of the Penitentiary Code.
An order of the Minister responsible for labour determines: 1° The terms and conditions of accreditation of the bodies mentioned in Article R. 2315-51 ; 2° The terms and conditions of certification of…
The qualification of the expert that the social and economic committee may call upon, in application of article L. 2315-94, is a certification proving his skills. This certification is issued by a cer…
An order of the Minister responsible for labour determines: 1° The terms and conditions of accreditation of the bodies mentioned in Article R. 2315-51 ; 2° The terms and conditions of certification of…
I.-The travel expenses mentioned in a of 5° of I of article Annex 4-8 shall be reimbursed at a flat rate for the distance travelled on both the outward and return journeys, equal to the price of: 1° 1…
…17R. 612-20-1 with the exception of paragraphs II to VIIn° 2020-1637 of 20 December 2020R. 612-21n° 2010-217 of 3 March 2010R. 612-21-1n° 2015-564 of 20 May 2015
…17R. 612-20-1 with the exception of paragraphs II to VIIn° 2020-1637 of 20 December 2020R. 612-21n° 2010-217 of 3 March 2010R. 612-21-1n° 2015-564 of 20 May 2015
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More