Article R5124-11
…ary for the examination of the application. The deadlines set out in Articles R. 5124-9 and R. 5124-10 are then suspended until this information is received.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4961–4970 of 8626 articles for “Art. 10 sept. 2020”
…ary for the examination of the application. The deadlines set out in Articles R. 5124-9 and R. 5124-10 are then suspended until this information is received.
…ovisions relating to persons, companies, activities or professions governed by decree no. 83-487 of 10 June 1983 apply, in the departments of Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin, to persons, companies, ac…
…ties B, is placed outside the scope of the withholding tax. 2. The products referred to in articles 108 to 117 bis shall give rise to the application of a withholding tax at a rate set by article 187…
…e period indicated in article L. 217-17, the total amount outstanding is automatically increased by 10% if repayment is made no later than fourteen days after this deadline, by 20% up to thirty days a…
…e consumer under the conditions set out in article L. 216-7, this sum is automatically increased by 10% if repayment is made no later than fourteen days after this deadline, by 20% up to thirty days a…
The distributor or, in the case provided for in article L. 251-10, the line producer has three months from receipt of the draft audit report provided for in article L. 251-11 to submit its written obs…
The certificate holder may request a review of the compensation provided for in Article L. 623-10, after the expiry of the one-year period following the date of the final judgment setting the amount o…
Value added tax is levied at the rate of 10% on supplies of magistral preparations, officinal products and medicines or pharmaceutical products intended for use in human medicine and covered by the ma…
The certification tests referred to in article R. 212-10-5 take place in the presence of at least two persons responsible for assessing the candidates' skills and appointed by the Regional Director fo…
When the public establishment mentioned in article L. 3513-10 observes or has reasonable grounds to believe that a vaping product containing nicotine or a given type of product could present a serious…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More