Article R212-7-29
The Government Commissioner obtains the opinion of the Minister for Culture, which he presents to the Commission nationale d'aménagement cinématographique. He gives his opinion on the applications exa…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1771–1780 of 67429 articles for “Art. 1078-1 and 1078-7”
The Government Commissioner obtains the opinion of the Minister for Culture, which he presents to the Commission nationale d'aménagement cinématographique. He gives his opinion on the applications exa…
The application for authorisation must be accompanied by information and documents, the list of which is set by order of the Minister for Culture.
Within a period of one month from the date of registration of an application for authorisation, the members of the Commission départementale d'aménagement cinématographique will receive, by electronic…
For each appeal lodged, the chairman of the Commission nationale d'aménagement cinématographique informs the prefect that the appeal has been lodged.
…or to its implementation, an undertaking that it complies with the description in articles R. 333-5 and R. 333-6.
The Labour Inspector and, in the event of an appeal through the hierarchy, the Minister shall examine in particular whether the proposed dismissal is related to the mandate held, applied for or previo…
Defences on the merits may be offered in any event.
The judge may not base his decision on facts that are not in the debate. Among the elements of the debate, the judge may take into consideration even facts that the parties would not have specifically…
…rty raising this objection must, on pain of inadmissibility, state the reasons on which it is based and state in all cases before which court he requests that the case be brought.
The judge may, in the same judgment, but by separate provisions, declare himself competent and rule on the merits of the dispute, after having, where appropriate, first given the parties notice to con…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More