French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 781790 of 6040 articles for Art. 11 déc. 1996

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Prohibitions

Article L531-11

A firm other than an investment firm or an asset management company may not use any name, corporate name, advertising or, in general, any expression suggesting that it is authorised as an investment f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Provisions common to investment services providers other than portfolio management companies

Article L533-11

When providing investment and investment-related services to clients, investment service providers other than asset management companies shall act honestly, fairly and professionally, in the best inte…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Customer due diligence obligations

Article L561-11

I.-In accordance with the conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat, the Minister for the Economy shall adopt measures aimed at imposing specific conditions, restricting or prohibiting the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Provisions relating to financial investment advisers

Article L573-11

Legal entities declared to be criminally liable, under the conditions set out in article 121-2 of the French Criminal Code, for the offences defined in article L. 573-9 shall incur, in addition to the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter II: Provisions relating to the freezing of assets and the prohibition on making assets available to third parties

Article L562-11

The Minister for the Economy and the Minister for the Interior may jointly authorise the release and making available of part of the funds or economic resources subject to a freezing order pursuant to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: The savings bank network

Article L571-11

It is punishable by the penalties laid down in articles 313-1 and 313-2 of the French Penal Code for any person to disregard the prohibitions laid down in article L. 512-102.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Payment service providers

Article L572-11

Failure by the directors of a payment institution to prepare accounts in consolidated form, in accordance with III of article L. 522-19, is punishable by a fine of €15,000.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Composition

Article L612-11

Without prejudice to the provisions of Article L. 612-8-1, the Director General of the Treasury, or his representative, shall sit on all panels of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Mutual funding of employee trade unions and professional employers' organisations

Article L2135-11

The joint fund helps to finance the following activities, which constitute missions of general interest for the employees' trade union organisations and the professional employers' organisations conce…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Principles.

Article L2141-11

…of this Title, the methods for calculating the number of employees are those set out in Articles L. 1111-2 and L. 1251-54.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More