Article D5132-26-11
An intermediary association may conclude open-ended contracts as referred to in article D. 5132-26-9, up to a limit of 20% of the number of full-time integration workstations set out in the agreement.…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2381–2390 of 6233 articles for “Art. 11 oct. 2018”
An intermediary association may conclude open-ended contracts as referred to in article D. 5132-26-9, up to a limit of 20% of the number of full-time integration workstations set out in the agreement.…
The operating theatre nurse, who holds the State operating theatre diploma, is the only person authorised to perform the acts and activities listed in 1° and 2° : 1° Under the conditions laid down in…
The optician-mutician may adapt the optical corrections of eye contact lens prescriptions dating from less than :-one year, for patients under 16 years of age;-three years for a medical prescription a…
…have been validated by a competent body, in accordance with the procedures set out in articles R. 4311-35 and R. 4311-36.
The committee of prosthetists and orthotists for the fitting of orthopaedic devices for disabled people in the region designated by order of the Minister for Health comprises : 1° The Regional Directo…
The competent authority's assessment of the applicant's command of the French language results in a decision that may be appealed to the administrative court with territorial jurisdiction.
The regional directorate for youth, sport and social cohesion provides the committee's secretariat.
The provisions of articles R. 4331-12 to R. 4331-15 are applicable to the provision of services by prosthetists and orthotists for the fitting of orthopaedic appliances for disabled people, the declar…
The following are laid down by order of the Minister for Health: 1° The composition of the file submitted in support of the application for authorisation; 2° The composition of the aptitude test panel…
At the end of the Community arbitration procedure implemented in accordance with the provisions of Articles R. 5121-51-8 and R. 5121-51-9, the Director General of the Agence nationale de sécurité du m…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More