French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 64700 articles for Art. 11° and R 211-4

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Custody account and registration in a shared electronic recording system

Article L211-6

The securities account is maintained by the issuer when required by law or when the issuer so decides. In other cases, it is maintained by the issuer or by an intermediary referred to in Article L. 21…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Protection of the account holder

Article L211-10

In the event of the opening of receivership or compulsory liquidation proceedings against an intermediary referred to in Article L. 211-3, the court-appointed administrator or liquidator, together wit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Definitions

Article L211-1

I. - Financial instruments are financial securities and financial contracts.II. - Financial securities are :1. Capital securities issued by joint stock companies ;2. Debt securities ;3. Units or share…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 4: Transitional provisions

Article L211-13

The provisions of this sub-section do not apply to bonds issued before 3 November 1984, amortisable by drawing numbers. Nor do they concern perpetual annuities on the State, held in registered form, i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Protection of the account holder

Article L211-12

Subject to the provisions of article L. 211-11, seizures of financial securities are governed by the provisions of the legislative part of the Code of Civil Enforcement Procedures.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Custody account and registration in a shared electronic recording system

Article L211-8

The securities custodian may, under the conditions laid down in the General Regulations of the Autorité des marchés financiers, entrust all or part of its tasks to a third party.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Custody account and registration in a shared electronic recording system

Article L211-7

Financial securities admitted to the operations of a central depository may be registered in a securities account held by an intermediary referred to in Article L. 211-3, unless the issuer decides oth…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article L211-5

The procedure for identifying the owners of equity securities is set out in Articles L. 228-2 to L. 228-3-6 of the Commercial Code.The identification procedure referred to in the first paragraph appli…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Terms and conditions of issue

Article L211-2

Financial securities, which include transferable securities within the meaning of the second paragraph of article L. 228-1 of the French Commercial Code , may only be issued by the State, a legal enti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article L211-3

Financial securities issued on French territory and subject to French law are registered either in a securities account held by the issuer or by one of the intermediaries mentioned in 2° to 7° of Arti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 11° and R 211-4” | French Legislation