Article R6152-630-9
Practitioners who, within six years of the contractual termination, are recruited to take up a post in the establishment from which they received a specific contractual termination indemnity are requi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 731–740 of 64700 articles for “Art. 11° and R 211-4”
Practitioners who, within six years of the contractual termination, are recruited to take up a post in the establishment from which they received a specific contractual termination indemnity are requi…
The contractual termination does not apply: 1° In the event of dismissal or resignation ; 2° Practitioners who have reached the age of entitlement to a retirement pension as set out inarticle L. 161-1…
If one of the two parties does not withdraw from the contract within the period set out in article R. 6152-630-7, the contract will end on the date agreed in the termination agreement.
I. - The contractual termination procedure may be initiated by the practitioner or the establishment to which he/she belongs. II. - The requesting party shall inform the other party by registered lett…
In the event of goods being inspected under European customs regulations or as part of the application of this Code, customs officers may take samples or have samples taken for analysis or expert appr…
The Minister for the Economy decides whether to grant the guarantee provided for in article R. 442-11-1, after consulting the Commission des garanties et du crédit au commerce extérieur, on the basis…
Records of purchases and sales made pursuant to articles L. 225-208, L. 22-10-62, L. 225-209-2, L. 228-12 and L. 228-12-1 must be kept, under the conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat,…
The undertakings referred to in 1° of Article L. 310-2 and in 1° of III of Article L. 310-1-1 shall inform the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, at least once a year, of the identity o…
On each premium due date, the insurer is obliged to notify the insured, or the person responsible for paying the premiums, of the due date and the amount owed.
Financial aid may be granted by the Centre national du cinéma et de l'image animée to support actions or projects of general or collective interest, or the overall activity of public or private bodies…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More