French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 821830 of 64700 articles for Art. 11° and R 211-4

French Public Health CodeIn force
Section 11: Health risk monitoring and anticipation committee

Article D1413-93

The committee referred to in article D. 1413-92 is chaired by a qualified person appointed by the ministers responsible for the committee. It is also composed, on the proposal of its chairman: 1° Of f…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 11: Health risk monitoring and anticipation committee

Article D1413-94

The Committee shall be completely independent in the performance of its duties. The Committee's work shall be carried out in conjunction with existing research and innovation structures, as well as wi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 11: Instruments reserved for small-value payments

Article D133-7

A payment instrument is considered to be reserved for small-value payments when the deposit account agreement or the framework contract for payment services relating to that instrument specifies :- it…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Exhibitions subject to authorisation

Article R4451-89

I.-In exceptional circumstances, when collective and individual protection measures are unable to guarantee that workers' exposure remains below the exposure limit values provided for in Article R. 44…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Exhibitions subject to authorisation

Article R4451-91

The employer shall ensure that the worker concerned: 1° Has given his agreement to carry out this work; 2° Has the benefit of all the appropriate means of protection; 3° Is classified as category A; 4…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Exhibitions subject to authorisation

Article R4451-90

The level of exceptional exposure does not exceed 50 millisieverts over twelve consecutive months in terms of effective dose or equivalent dose to the lens of the eye, provided that the average annual…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Managing dose overruns

Article R4451-94

At the end of the exposure situations provided for in sub-section 1, during the period in which the dose received remains above one of the limit values set in Article R. 4451-6 and by way of derogatio…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Exhibitions subject to authorisation

Article R4451-92

The application for authorisation must include : 1° The name and registered office of the company and the address of the establishment; 2° The name and address of the occupational health and safety de…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Exhibitions subject to authorisation

Article R4451-93

I.-The labour inspector mentioned in article L. 8112-1 will inform the employer of his decision as soon as possible, taking into account the exceptional circumstances, and at the latest within fifteen…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Exposure on board spacecraft

Article R4451-95

The limit value for effective dose and equivalent dose for the crystalline lens laid down in Article R. 4451-6 may be waived during a space flight provided that the employer ensures that these doses a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More