French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 171180 of 298 articles for Art. 1142

French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-82-1

…and men mentioned in the first paragraph of article L. 2312-18 of the Labour Code and in article L. 1142-8 of the same code, where these apply, as well as on the basis of the plan for professional equ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Sociétés en commandite par actions.

Article L226-9-1

…and men mentioned in the first paragraph of article L. 2312-18 of the Labour Code and in article L. 1142-8 of the same code, where these apply, as well as on the basis of the plan for professional equ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter I: The obligation to insure.

Article L251-1

As stated in article L. 1142-2 of the French Public Health Code, reproduced below: "Art. L. 1142-2-Health professionals practising on a self-employed basis, the health establishments, health services…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: The obligation to insure. The Central Rates Office.

Article L252-1

Any person subject to the obligation to take out insurance as set out in article L. 1142-2 of the Public Health Code who, having applied to take out a policy with an insurance company covering the civ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VI: Compensation for the consequences of health risks

Article L1526-6

For the application of article L. 1142-7 in Wallis and Futuna :1° The first sentence of the first paragraph is replaced by the following provisions:The matter may be referred to the Commission by any…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VI: Compensation for the consequences of health risks

Article L1526-8

For the application of article L. 1142-17 in Wallis and Futuna : 1° The first three paragraphs are replaced by the following provisions: Where the damage is compensable under article L. 1142-3 as it a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Compensation for the consequences of health risks

Article L1544-7

For the application in New Caledonia and French Polynesia of article L. 1142-17 : I. - The first three paragraphs of the article are replaced by the following provisions: When the damage is compensabl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter VI: Guarantee fund for damage resulting from preventive, diagnostic or therapeutic acts performed by health professionals

Article L426-1

…or therapeutic acts performed by self-employed healthcare professionals and mentioned in article L. 1142-1 of the Public Health Code, when such damage involves their professional civil liability, is r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Appendices

Article Annexe II

PROCEDURES FOR CALCULATING AND EVALUATING THE INDICATORS DEFINED IN ARTICLE D. 1142-2-1 FOR COMPANIES WITH BETWEEN 50 AND 250 EMPLOYEES 1. Reference period The employer may choose a period of twelve c…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Appendices

Article Annexe I

METHODS FOR CALCULATING AND EVALUATING THE INDICATORS DEFINED IN ARTICLE D. 1142-2 FOR COMPANIES WITH MORE THAN 250 EMPLOYEES 1. Reference period The employer may choose a period of twelve consecutive…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More