Article R3133-3
…y means of the obligation set out in Article L. 3133-1 and inviting him to comply by using this portal.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2321–2330 of 54342 articles for “Art. 1186 al. 2–3”
…y means of the obligation set out in Article L. 3133-1 and inviting him to comply by using this portal.
The court which has ordered the opening of the collective coordination proceedings shall decide on the coordinator's request submitted in accordance with paragraph 6 of Article 72 of the Regulation an…
The order referred to in article L. 512-52 sets out the remedies available to the occupier of the premises or his representative.
The Director General of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons may delegate his signature. This delegation may cover decisions taken pursuant to Articles L. 511-1, L. 5…
The Director General of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons is appointed for a renewable term of three years.Decisions and measures relating to the powers devolved t…
The Director General of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons prepares and implements the deliberations of the Board of Directors.Within the framework of the guideline…
By way of derogation from article R. 431-20, when the holder has already left France, the residence permit bearing the wording "retired person" provided for in article L. 426-8 is issued by the prefec…
A member of the panel who assumes that he or she has grounds for recusal or who conscientiously considers that he or she should abstain shall be replaced by another member designated by the president…
A party who wishes to challenge a member of a panel must, on pain of inadmissibility, do so by means of a special document submitted to the Cour nationale du droit d'asile as soon as it is aware of th…
If the member of the National Court of Asylum who is challenged agrees to the request, he or she shall be replaced immediately. If he or she cannot be replaced in due time, the case is adjourned to a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More