Article 2016
The settlor or trustee may be the beneficiary or one of the beneficiaries of the trust agreement.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 6095 articles for “Art. 12 Oct 2016”
The settlor or trustee may be the beneficiary or one of the beneficiaries of the trust agreement.
Open the article to read the full text in English.
Open the article to read the full text in English.
…tral preparations, officinal medicines, medicines or pharmaceutical products defined in article L. 5121-8 of the Public Health Code, which meet the conditions of article L. 162-17 of the Social Securi…
…he Council (EC) No 999/2001, (EC) No 396/2005, (EC) No 1069/2009, (EC) No 1107/2009, (EU) No 1151/2012, (EU) No 652/2014, (EU) 2016/429 and (EU) 2016/2031, Council Regulations (EC) No 1/2005 and (EC)…
…of this a is maintained, in the event of transactions subject to the provisions of I of article 151 octies A or the conversion of the professional non-trading company into a liberal practice company.…
…y new talent, composed of one or more works free of copyright within the meaning of the articles L. 123-1 to L. 123-12 of the Intellectual Property Code. By way of derogation, for businesses that meet…
…Where the companies mentioned in the first paragraph of I are affiliated, within the meaning of 12 of Article 39, they must not together hold, directly or indirectly, more than 20% of the capital…
I. - Taxpayers who exercise an option for the first time for a real tax regime may recognise, free of tax, the capital gains acquired, on the effective date of this option, by the non-depreciable elem…
Construction premiums allocated pursuant to article R. 311-1 of the Code de la construction et de l'habitation are not included in the results of the financial year in progress on the date of their pa…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More