Article L214-17-2
…lso include unrealised capital gains; 2° By way of derogation from the provisions of Article L. 232-12 of the French Commercial Code, prior certification of the accounts by the statutory auditor is no…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2841–2850 of 6457 articles for “Art. 12 juin 2003”
…lso include unrealised capital gains; 2° By way of derogation from the provisions of Article L. 232-12 of the French Commercial Code, prior certification of the accounts by the statutory auditor is no…
…for in Article 20 of Regulation (EC) No 1896/2006 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 creating a European order for payment procedure.
All deeds, documents and papers whatsoever, to be provided for the execution of the law of 25 February 1914, amending the law of 29 June 1894 and creating an autonomous pension fund for miners, are ex…
…016. As from the entry into force of the decree mentioned in I of Article 3 of Order No. 2017-27 of 12 January 2017 or by 1 January 2019 at the latest, Article L. 1111-8 shall apply to Wallis and Futu…
…y by a monetary transaction account.b. With regard to foreign source income referred to in articles 120 to 125, the deduction is limited to the amount of the credit corresponding to the tax withheld a…
The award of financial aid for the writing, pre-production, production of immersive works is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categ…
…ithin the meaning of paragraph 18 of Article 2 and paragraph 6 of Article 6 of Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on a pan-European individual reti…
In accordance with article L. 223-1, the provisions of articles L. 572-1, are applicable to foreign nationals whose situation is governed by Book II.
The reception conditions, within the meaning of Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards for the reception of persons seeking internatio…
Notwithstanding the provisions of article L. 4311-2, the profession of nurse may be practised by persons who hold : 1° One of the certificates issued in application of the decree of 27 June 1922 estab…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More