Article A322-3-5
…ndicates the class of the course with reference to the classification criteria set out in Annex III-12.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 821–830 of 5560 articles for “Art. 12”
…ndicates the class of the course with reference to the classification criteria set out in Annex III-12.
The files compiled from the data mentioned in article R. 2122-12 are kept by the departments of the Minister for Labour for a period of one year after the close of the poll for which the files were co…
When, in application of article L. 2112-4, the département enters into an agreement with a public authority or a non-profit-making private legal entity to carry out one or more of the activities menti…
…e subject of the contract, in application of the third paragraph of articles L. 6222-7-1 or L. 6222-12-1, or in application of article R. 6222-23-1, the apprentice is considered, with regard to his re…
…n. The payer is only required to pay the charges referred to in the second paragraph of Article L. 112-12 and in the first paragraph of this Article if he was aware of their total amount before initia…
For the application of Articles L. 421-11 and L. 421-12, the guarantee fund reimburses the French central bureau for the sums paid by this body in connection with the compensation of accident victims…
…curity Code, Articles L. 722-1 and L. 731-23 of the Rural and Maritime Fishing Code, 4° to 6°, 11°, 12°, 23°, 30° and 35° ofArticle L. 311-3 of the Social Security Code and Article L. 382-1 of the Soc…
…213-15n° 2007-431 of 25 March 2007R. 213-16n° 2005-1007 of 2 August 2005R. 213-16-1n° 2017-1165 of 12 July 2017
…213-15n° 2007-431 of 25 March 2007R. 213-16n° 2005-1007 of 2 August 2005R. 213-16-1n° 2017-1165 of 12 July 2017
…213-15n° 2007-431 of 25 March 2007R. 213-16n° 2005-1007 of 2 August 2005R. 213-16-1n° 2017-1165 of 12 July 2017
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More