French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 881890 of 5368 articles for Art. 13 juill. 2010

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-13

For the classification and allocation of aid in year n, the reference period runs from film week 27 of year n-3 to film week 26 of year n-1. In the cases mentioned in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Investment of sums held in the automatic cinema distribution account

Article 222-13

For the distribution of a feature film covered by 5° of article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 5: Conditions relating to completion

Article 311-13

When an audiovisual work is produced solely by one or more production companies established in France, this work must:1° Be an original French work;2° Have at least 50% of its final cost spent on prod…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 312-13

When the relevant committee gives a favourable opinion on an application for support for authors, its opinion also covers, in the light of the information provided in the application file, the form of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Pre-production aid

Article 322-13

Aid for the pre-production of video games is awarded to video game creation companies acting as delegated production companies. Aid may be awarded to several companies acting jointly as part of a co-p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 321-13

If there is more than one author, the writing grant will be paid to the authors on the basis of the agreements between them.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 422-13

The following projects are eligible for writing grants:1° Project for a feature-length cinematographic work;2° Project for an audiovisual work in the genre of fiction, animation or creative documentar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 421-13

To be eligible for development aid, production companies must meet the following conditions:1° Be established in France;2° Have chairmen, directors or managers, as well as the majority of their direct…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Investment allowances

Article 411-13

Short-length cinematographic works are made, in a minimum proportion determined under the conditions set by the decree of 21 May 1992 taken for the application of article 6 of decree no. 90-66 of 17 J…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 621-13

The amount of the direct allocation may not exceed €500,000 per work.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More