Article L5121-1-4
…5121-1, in Article L. 5121-3, and points a and d of paragraph 1 of Article 2 of Regulation (EC) No 1394/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on advanced therapy medi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2441–2450 of 6093 articles for “Art. 13 juin 2001”
…5121-1, in Article L. 5121-3, and points a and d of paragraph 1 of Article 2 of Regulation (EC) No 1394/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on advanced therapy medi…
…thorities for the public distribution of electricity and gas pursuant to article 6 of the loi du 15 juin 1906 sur les distributions d'énergie et de
…or in the second paragraph of the same Article LO 6471-7 and for the application of Article LO 6471-13. When the local authority's budget has been settled and made enforceable by the representative of…
…the purposes of this chapter, "unavailable book" means a book published in France before 1 January 2001 which is no longer distributed commercially by a publisher and which is not currently published…
…addition to the particulars set out in paragraph 5 of Article 32 of Council Regulation (EC) No 2157/2001 of 8 October 2001 on the Statute for a European company, the Constitutional Commissioners shall…
…btained the right to join him/her on the basis of the provisions of Article 15 of Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 shall automatically receive a temporary residence document of the same ty…
…s with registered offices in France incorporated in accordance with Council Regulation (EC) n° 2157/2001 of 8 October 2001 on the Statute for a European Company (SE); 2° Companies participating in the…
…ific group of persons benefiting from temporary protection instituted pursuant to Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a ma…
For contracts concluded from the date of entry into force of the loi n° 99-532 du 25 juin 1999 relative à l'épargne et à la sécurité financière, no compensation is payable by the borrower in the event…
…by the decision of the Council of the European Union referred to in Article 5 of Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001, defining the specific groups of persons to whom temporary protection app…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More