Article L592-2
…ee in the Council of State, to determine the State responsible pursuant to Regulation (EU) No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mecha…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4401–4410 of 6194 articles for “Art. 13 juin 2012”
…ee in the Council of State, to determine the State responsible pursuant to Regulation (EU) No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mecha…
…ng claims with the electronic references of the portal provided for by Articles L. 814-2 and L. 814-13.
The provisions of articles L. 213-5 and L. 213-6 of this Code and of articles L. 228-1, L. 228-5, L. 228-43 to L. 228-89, L. 242-10, L. 245-9 to L. 245-12 (1°) and L. 245-13 to L. 245-17 of the French…
…25, L. 225-26, L. 225-258 to L. 225-270, the fourth paragraph of article L. 227-1, articles L. 227-13 to L. 227-16, L. 227-18, L. 231-1 to L. 231-8, L. 233-8 and L. 441-14 of the French Commercial Co…
…for the products in question, to authorisation in accordance with the provisions of article L. 1121-13.Such research may only be carried out with the express authorisation of the Agence nationale de s…
…s made via a private road, and without prejudice to the provisions of articles L. 171-12 and L. 171-13 of the Code de la voirie (Road Code) relating to compulsory drainage and the compulsory classific…
…y entitled to a refund of the premiums, in the case indicated by the second paragraph of article L. 132-13, by virtue of either article 1341-2 of the Civil Code or articles L. 621-107 and L. 621-108 o…
…Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC…
…clauses of treaties or specifications which, prior to the date of entry into force of the loi n° 88-13 du 5 janvier 1988 d'amélioration de la décentralisation, have provided for the assumption of resp…
…ction. Where the head of the risk management function is not a person referred to in Article L. 511-13, nor a deputy chief executive officer nor a member of the management board or any other body exer…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More