Article R4534-133
When arc welding work is being carried out on a site, screens are used to mask the arcs from people other than the welders or their assistants, in order to eliminate the risks of dazzle and the danger…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 781–790 of 5097 articles for “Art. 13”
When arc welding work is being carried out on a site, screens are used to mask the arcs from people other than the welders or their assistants, in order to eliminate the risks of dazzle and the danger…
For the application of articles L. 1251-5, L. 1251-9, L. 1251-11, L. 1251-13, L. 1251-16, L. 1251-17, L. 1251-29, L. 1251-30, L. 1251-31, L. 1251-34, L. 1251-35, L. 1251-41 and L. 1251-60 to open-ende…
…on and the identification of a person by genetic fingerprinting are subject to articles 16-10 to 16-13 of the Civil Code, in particular to the terms and conditions of consent by this person to such ex…
…enetic counsellors are subject to professional secrecy under the conditions set out in Articles 226-13 and 223-14 of the French Penal Code. Secrecy covers not only what has been entrusted to them, but…
…ice providers who have signed agreements with the public establishment instituted by article L. 411-13, in accordance with the conditions laid down by decree.
For each trainee referred to in the third paragraph of article L. 1221-13, the additional information, entered in the single personnel register or, for organisations that do not have a single personne…
The employees mentioned in 1° to 4° and 9° to 11° of Article L. 5212-13 benefit, at their request, under the appropriate measures provided for in Article L. 5213-6, from individualised timetable adjus…
The prior declarations and supporting documents mentioned in articles R. 2213-2-2, R. 2213-5, R. 2213-7, R. 2213-8, R. 2213-8-1, R. 2213-10, R. 2213-13, R. 2213-14, R. 2213-21 and R. 2213-28 are kept…
…authorise an intermediary association to derogate from the duration mentioned in 2° of article R. 5132-18 for a maximum renewable period of three years: 1° By taking into account the nature and inten…
…s:1° Books I to III, with the exception of the fourth paragraph of Article L. 335-4 and Articles L. 133-1 and L. 133-4, in the wording resulting from Law no. 2021-1382 of 25 October 2021 on the regula…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More