Article R212-7-3
The application for authorisation must be accompanied by information and documents, the list of which is set by order of the Minister for Culture.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2141–2150 of 60773 articles for “Art. 1352-6 and 1352-7”
The application for authorisation must be accompanied by information and documents, the list of which is set by order of the Minister for Culture.
…he Chairman, indicates the vote taken by each member. The decision describes the authorised project and states the number of cinemas and seats authorised.
Within a period of one month from the date of registration of an application for authorisation, the members of the Commission départementale d'aménagement cinématographique will receive, by electronic…
…y only validly deliberate if at least four members from the department in which the site is located and one third of the members of the committee are present.
For each appeal lodged, the chairman of the Commission nationale d'aménagement cinématographique informs the prefect that the appeal has been lodged.
…8. In the case other than that provided for in the first paragraph, a psychiatrist may be contacted and intervene, if necessary, as soon as possible, within the framework of the agreement provided for…
An appeal against the judgments referred to in the articles 712-6 and 712-7 is brought before the Enforcement of Sentences Chamber of the Court of Appeal, which rules in a reasoned judgment after an a…
The electronic ballot box contains data relating to votes cast by remote electronic means.
At the close of the remote electronic vote, the chairman and assessors of the polling station, after declaring the ballot closed, seal the electronic ballot box and the voters' list.
After the electronic ballot box has been sealed, the president of the polling station and two of the assessors chosen by lot are each given a separate counting key, in a way that guarantees confidenti…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More