Article R*763-1
Articles R.* 721-3, R.* 732-3, R.* 732-4 and R.* 744-24 are applicable to Saint-Martin.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2391–2400 of 60773 articles for “Art. 1352-6 and 1352-7”
Articles R.* 721-3, R.* 732-3, R.* 732-4 and R.* 744-24 are applicable to Saint-Martin.
The administrative authority competent to issue or withdraw the approval referred to in Article R. 744-23 is the Minister responsible for asylum.
Articles R.* 721-3, R.* 732-3, R.* 732-4 and R.* 744-24 are applicable to Saint-Barthélemy.
For the application of this book in the Wallis and Futuna Islands: 1° Articles R. * 721-3, R. * 732-3, R. * 732-4 and R. * 744-24 are applicable in the Wallis and Futuna Islands. 2° Article R. * 721-3…
…or the application of this book in French Polynesia: 1° Articles R. * 721-3, R. * 732-3, R. * 732-4 and R. * 744-24 are applicable in French Polynesia; 2° Article R. * 721-3 is worded as follows:"Art.…
…erior when, at the time the house arrest is issued, the foreign national is in a department of mainland France, Saint-Barthélemy, Saint-Martin or Saint-Pierre-et-Miquelon.
For the application of this book in New Caledonia: 1° Articles R. * 721-3, R. * 732-3, R. * 732-4 and R. * 744-24 are applicable in New Caledonia. 2° Article R. * 721-3 is worded as follows:"Art. R. *…
…d to in Article L. 325-1 or in this Code or in Articles 6 or 7 of Article L. 612-39 of the Monetary and Financial Code concerns an undertaking referred to in 4° of Article L. 310-2 and which is subjec…
…ing Authority on the basis of Article 31 of Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010. The decision of the competent authority is applicable in Fra…
The centres take part in the information gathering and monitoring system, which enables them to gain a better understanding of people's needs in terms of care.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More