Article 764-40
…delay, by any means that leaves a written record, of any decision taken pursuant to Articles 764-38 and 764-39.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3001–3010 of 60773 articles for “Art. 1352-6 and 1352-7”
…delay, by any means that leaves a written record, of any decision taken pursuant to Articles 764-38 and 764-39.
The sentence enforcement judge shall immediately inform the competent authorities of the sentencing State, by any means that leaves a written record, in the following cases: 1° Where a pardon or amnes…
The sentence enforcement judge is competent to take any subsequent measure to modify the obligations or the duration of the probationary period under the conditions set out in this code.
If the sentenced person cannot be found on the territory of the Republic, the sentence enforcement judge shall inform the competent authority of the sentencing State of the impossibility of enforcing…
Enforcement of the conviction or probation decision is governed by the Penal Code and by this Code, including the enforcement of subsequent decisions taken when a probation measure or alternative sanc…
…or the probation decision if it occurs before the alternative sanction or the probation obligations and measures have been enforced.
…or in article 712-6, revocation of conditional release or suspension of enforcement of the sentence and to impose the custodial sentence or measure involving deprivation of liberty provided for in the…
When the length of the sentence served is at least equal to twice the length of the sentence still to be served, the situation of the convicted person serving one or more custodial sentences of a tota…
Any operator of a voice communications service within the meaning of 7° and 15° of Article L. 32 of the French Post and Electronic Communications Code is obliged to offer consumers, when they subscrib…
Where the contract is terminated under the conditions set out in article L. 216-6, the trader shall reimburse the consumer for all sums paid, at the latest within fourteen days of the date on which th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More