Article R423-9
…written observations on the objections notified to it by any means that enables the date of receipt and the identity of the addressee to be verified, including by electronic means.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 761–770 of 65175 articles for “Art. 1397 al. 9 and Art. 1341-2”
…written observations on the objections notified to it by any means that enables the date of receipt and the identity of the addressee to be verified, including by electronic means.
In the absence of the Chairman and where there is a Vice-Chairman, the latter shall chair the meeting and shall have a casting vote in the event of a tie.In the same case and where there is no Vice-Ch…
…K extract or a K bis extract dated less than three months; 2° A copy of the articles of association and, where applicable, any agreement between partners or shareholders; 3° A copy of the declaration,…
At the end of the applicable period, the amounts affected by the lapse are withdrawn from the automatic account.
…s not yet been concluded, the initial contribution may, on a provisional basis, give rise to a firm and manifest commitment by the publisher(s).The contribution from a publisher of on-demand audiovisu…
…he general conditions mentioned in article…
The decision to grant aid is taken after consulting the relevant specialist committee.
…Centre national du cinéma et de l'image animée may decide, depending on the progress of the project and the proof of expenditure provided by the production company, either to request repayment of the…
…visual work, the amount of aid granted may not exceed 40% of the amount of the preparation expenses and may not exceed €100,000.For audiovisual works in the animation genre that are original creations…
The application must be submitted at least one month before the date of the committee meeting at which the production company wishes it to be considered.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More