French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 46214630 of 4654 articles for Art. 14 févr. 2012

French Public Health CodeIn force
APPENDICES TO PART ONE

Article Annexe 13-8

…geny Ra-224 Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208 (0.36), Po-212 (0.64) Ra-226 Rn-222, Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214, Pb-210, Bi-210, Po-210 Ra-228 Ac-228 Th-228 Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-2…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter one: Setting the rates used to calculate direct local taxation

Article 1640 C

…e rates defined in V as well as the second paragraph of this A are also used for the application in 2012 of the first paragraph of 3° of II of Article 1636 B decies and for the application in 2013 of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Direct taxes and similar levies

Article 1609 nonies C

…h paragraph of III, the last paragraph of IV and the tenth paragraph of V of article 11 of law n° 2014-58 du 27 January 2014 de modernisation de l'action publique territoriale et d'affirmation des mét…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Income tax

Article 200

…with a view to subsidising the work provided for in the agreements concluded pursuant to Article L. 143-2-1 of the Heritage Code between the "Fondation du patrimoine" and the owners of the buildings,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Institutions responsible for regulation and control

Article L785-3

…0 76 of 21 January 2010 L. 613-20-7 Ordinance no. 2015-1024 of 20 August 2015 L. 613-24 Order no. 2014-1332 of 6 November 2014 L. 613-25 Order no. 2019-964 of 18 September 2019 L. 613-26 Order no. 202…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Institutions responsible for regulation and control

Article L784-4

…0 76 of 21 January 2010 L. 613-20-7 Ordinance no. 2015-1024 of 20 August 2015 L. 613-24 Order no. 2014-1332 of 6 November 2014 L. 613-25 Order no. 2019-964 of 18 September 2019 L. 613-26 Order no. 202…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Institutions responsible for regulation and control

Article L783-4

…0 76 of 21 January 2010 L. 613-20-7 Ordinance no. 2015-1024 of 20 August 2015 L. 613-24 Order no. 2014-1332 of 6 November 2014 L. 613-25 Order no. 2019-964 of 18 September 2019 L. 613-26 Order no. 202…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-18-1

…cial statements resulting from the existence of relationships and transactions with related parties 14. In identifying and assessing the risks of material misstatement of the financial statements, the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 205 B

…for tax purposes to be obtained simultaneously by more than one of the parties to the arrangement; 14° Structured arrangement: an arrangement that uses a hybrid arrangement within the meaning of 1° a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-1 (art. A212-1)

…al joint committee for employment and training in sport)CQP Base Ball-Softball-Cricket, issued from 14 October 2020 to 14 October 2023.4Training and supervision of baseball, softball or cricket activi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More