French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22312240 of 4643 articles for Art. 14 nov. 2006

French Consumer CodeIn force
Section 2: Specific measures

Article L412-6

…ation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulation (EC) No 104/2000. The detailed rules for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IIIa: Dental assistants

Article L4393-16

…at: 1° The composition and operation of the commission mentioned in articles L. 4393-12 and L. 4393-14 and the conditions under which the person concerned is subject to a compensation measure; 2° The…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Compulsory taxable transactions

Article 256 bis

…legislation of that State adopted for the implementation of Articles 31 to 39 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006.2°a Intra-Community acquisitions of second-hand works of art, collec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Military personnel serving in the French army

Article R4061-2

…icle L. 4138-2 of the Defence Code, the competent administrative authority mentioned in articles L. 1453-10, L. 1453-12 and L. 1453-14 of this Code is the Minister of Defence. For the application of t…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter II: Rules governing the formation and performance of contracts

Article L252-1

…IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 222-1 to L. 222-6 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 222-7 and L. 222-8 Resulting from the loi n° 2017-203 du 21 février 2017 L. 222-9 to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V: Endowments, grants and miscellaneous funds

Article L2335-1

…to the rate of change in the overall operating allocation. From 2011, this change does not apply.In 2006, the amount of this allocation calculated in this way is increased by 10.5 million euros. From…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 2: Contract for the sale of travel and holidays.

Article R211-10

The organiser or retailer shall make the refunds required under II and III of article L. 211-14 or, under I of article L. 211-14, refund all payments made by the traveller or on his behalf less the ap…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: Grants from the emergency rehousing fund

Article L2335-15

An emergency rehousing assistance fund is hereby established from 2006 to 2025.This fund is intended to provide financial assistance to municipalities, competent local public establishments or compete…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Directorate-General for Labour

Article R8121-13

…178 of 22 October 1996 and regulations 5.1.4 to 5.1.6 of Title 5 of the Maritime Labour Convention 2006 on the inspection of working and living conditions of seafarers. In this capacity, it acts as t…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Tax base

Article 968

The assets mentioned in article 965 given a usufruct, a right of habitation or a right of use granted on a personal basis are included in the assets of the usufructuary or the holder of the right for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More