Article L214-40
An undertaking for collective real estate investment may borrow cash up to a limit of 10% of the value of its assets other than those mentioned in article L. 214-39.The conditions for application of t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 691–700 of 56564 articles for “Art. 1447-0 and 1478”
An undertaking for collective real estate investment may borrow cash up to a limit of 10% of the value of its assets other than those mentioned in article L. 214-39.The conditions for application of t…
Subject to the limits and conditions laid down by decree of the Conseil d'Etat, a real estate investment trust may grant current account advances to the companies mentioned in 2° and 3° of I of articl…
…hem, a société de placement à prépondérance immobilière à capital variable shall publish its profit and loss account and balance sheet. It need not publish them again after the General Meeting unless…
Subject to the provisions of articles L. 214-45 and L. 214-77, a real estate investment trust (fonds de placement immobilier), which does not have legal personality, is a co-ownership vehicle made up…
The provisions of article L. 214-24-40 are applicable to real estate investment funds.
…e liability of each member is limited to the amount of his share in the company's capital. Notwithstanding the previous paragraph, in the case of the forestry investment groupings mentioned in the fir…
…ditions set out in Article L. 214-114.The reports of the management company, the statutory auditors and the draft resolutions of the General Meeting are sent to the Autorité des marchés financiers one…
…ause is stipulated, the Company must be notified of the request for approval, stating the full name and address of the transferee, the number of shares to be transferred and the price offered. Approva…
…the end of each financial year, the management company draws up an inventory of the various assets and liabilities existing at that date. It also draws up the annual accounts and prepares a written m…
Articles L. 22-10-62, the first paragraph of Article L. 225-210 and Articles L. 225-211 and L. 22-10-64 of the French Commercial Code do not apply to SICAFs covered by this sub-paragraph.A SICAF cover…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More