French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 631640 of 4768 articles for Art. 15 févr. 2012

French Insurance CodeIn force
Section II: Special regulations concerning certain assets of insurance undertakings.

Article R332-15

Pursuant to the provisions of 9° bis of article R. 332-2, companies are authorised to hold the units or shares of companies whose object is strictly real estate, with the exception of companies whose…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: The guarantee fund.

Article R334-15

The guarantee fund of the undertakings referred to in Article L. 310-3-2 authorised to operate one or more of the classes referred to in 20 to 28 of Articles R. 321-1 of this Code, R. 211-2 of the Mut…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 3: Investment income

Article R343-15

Life assurance, nuptial-nuptial insurance and capitalisation undertakings must maintain the net income from their investments at an amount at least equal to the interest credited to the mathematical p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions on the valuation of prudential technical provisions

Article R351-15

At the request of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, insurance and reinsurance undertakings shall demonstrate the appropriateness of the level of their prudential technical provisio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Internal model

Article R352-15

As part of the initial approval procedure for an internal model, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution approves the written policy for changes to the company's internal model. The under…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 3: Regulatory capital requirement for groups.

Article R356-15

Where the undertaking referred to in the first paragraph of Article R. 356-8 has more than one related insurance undertaking or reinsurance undertaking, each of them is taken into account in the calcu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Investments

Article R385-15

Where supplementary occupational pension funds use references to credit ratings issued by credit rating agencies within the meaning of Article 3(1)(b) of Regulation (EC) No 1060/2009 of the European P…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Provisions applicable to compensation for personal injury.

Article R421-15

The guarantee fund may intervene, even before the criminal courts and even for the first time on appeal, with a view, in particular, to contesting the principle or the amount of the compensation claim…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Technical and accounting rules.

Article R441-15

The number of participants, including non-contributors and retirees, in an agreement may not be less than 1,000.This number must be reached within three years of the agreement coming into force.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Provisions relating to the investigation of claims for compensation.

Article R424-15

The Estates Department will provide an estimate of the value of the agricultural or forestry land affected by the claim for compensation, in the event that the damage has not occurred, within two mont…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More