Article L954-15
In the first paragraph of Article L. 464-9, the words: ", do not concern facts falling within the scope of Articles 101 and 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union" are deleted..
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 901–910 of 4768 articles for “Art. 15 févr. 2012”
In the first paragraph of Article L. 464-9, the words: ", do not concern facts falling within the scope of Articles 101 and 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union" are deleted..
An order of the Prime Minister shall specify the procedures for ensuring continuity of service in the event of serious difficulties in the operation of the IT service referred to in Article R. 123-2..
If any of the information provided for in articles R. 123-156 to R. 123-158 is amended, an amending notice is inserted in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales. The notice contain…
…sible for the supervision of the legal entity adapts the information provided for in Article R. 123-157.
The registrars shall comply with the requests provided for in Article R. 123-150 by the issue either of a complete copy of the entries made in the register concerning the same person or of one or more…
Any registration gives rise to the insertion of a notice in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales.However, the insertion of a notice is not required in the case of the registratio…
The registrars are obliged and solely empowered to issue to any person who so requests certificates, copies or extracts of entries entered in the register and deeds filed in the annex, except in respe…
The notice in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales shall contain for natural persons: 1° The registration references; 2° The name, customary name, pseudonym and forenames of the…
The notice in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales contains for companies and economic interest groupings:1° The registration references;2° The company name or name followed, whe…
Requests submitted to registrars may relate to: 1° Individual files or a group of files; in the second case, they correspond to the search criteria defined by the order provided for in Article R. 123-…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More