Article R123-154
For proceedings opened on or after 1 January 2006, the following may not be disclosed: 1° Judgments handed down in safeguard proceedings in the event of closure of the proceedings pursuant to article
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 911–920 of 4768 articles for “Art. 15 févr. 2012”
For proceedings opened on or after 1 January 2006, the following may not be disclosed: 1° Judgments handed down in safeguard proceedings in the event of closure of the proceedings pursuant to article
Any person engaging in the activities defined in Article 5° of Article 131-13 of the French Penal Code for fifth-class offences shall be liable to the fine provided for in L. 134-1 : 1° Failure to mak…
The qualifying examination is held at least once a year. It is taken before a national selection board, which chooses the test subjects. The examining board is chaired by a senior or first-grade judic…
Each section is chaired by the member designated as the qualified persons. The oldest section chairman also acts as chairman of the departmental commission.
The term of office of a director expires at the close of the Ordinary General Meeting of shareholders called to approve the financial statements for the previous financial year and held in the year in…
All shareholders have the right, at any time, to inspect the following documents themselves at the registered office: balance sheets, profit and loss accounts, notes to the accounts, inventories, repo…
The judicial dissolution of the company, for any reason whatsoever, shall fall within the jurisdiction of the Commercial Court.
At least fifteen days before the General Meeting called to vote on the proposed transaction pursuant to Articles L. 225-204 or L. 22-10-62, the company shall send to the shareholders or make available…
For the purposes of determining the ceiling provided for in Article L. 22-10-62, the General Meeting shall set the maximum number of shares that may be acquired and the maximum amount of the transacti…
For the application of the first paragraph of article L. 225-205, the time limit for creditors to object to the capital reduction is twenty days from the date of filing at the registry of the minutes…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More