Article L233-11
…e ends. Clauses in agreements entered into before the date of publication of the loi n° 2001-420 du 15 mai 2001 relative aux nouvelles régulations économiques which have not been transmitted to the Au…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1791–1800 of 4641 articles for “Art. 15”
…e ends. Clauses in agreements entered into before the date of publication of the loi n° 2001-420 du 15 mai 2001 relative aux nouvelles régulations économiques which have not been transmitted to the Au…
The individual consumer information measures referred to in article L. 623-15 to which the professional must proceed must include, in addition to any particulars prescribed by the judgment: 1° A repro…
…t of illness, maternity, paternity or accident, is unable to carry out his/her duties for more than 15 clear days, is required to inform the local authority of which he/she is the elected representati…
…iate sanction proceedings referred to in Article L. 612-38. II. - Pursuant to III of Article L. 612-15-1, the Resolution Board may also delegate to the Director in charge of the departments referred t…
…event of illness, maternity, paternity or accident, is unable to carry out his duties for more than 15 clear days, is required to inform the local authority of which he is an elected representative of…
…event of illness, maternity, paternity or accident, is unable to carry out his duties for more than 15 clear days, is required to inform the local authority of which he is an elected representative of…
…the administrative account and measures of the same nature as those referred to in Article L. 1612-15.
…451-40 and R. 4451-44 ; 4° The procedures for carrying out measurements pursuant to Article R. 4451-15 ; 5° The conditions for accreditation by the French Accreditation Committee or by any other body…
The derogation, provided for in article L. 5132-15-1 in the event of combination with another part-time employment contract, from the minimum weekly working time for the holder of a fixed-term contrac…
…on its use outside the scope of the summary of product characteristics defined in article R. 5141-15, on its possible risks for the environment and on the validity of the withdrawal period relating…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More