Article R342-7
The income from rights attached to assets that are recorded separately in the accounts as provided for in article R. 342-1 is taken into account in full, including income corresponding to any other ta…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 881–890 of 58573 articles for “Art. 150 VI and 150 VM”
The income from rights attached to assets that are recorded separately in the accounts as provided for in article R. 342-1 is taken into account in full, including income corresponding to any other ta…
…y allocating to the commitments relating to this sub-account assets representing its reserves or provisions, other than those representing its regulated commitments. These assets must be selected from…
Transactions relating, on the one hand, to compensation paid to insurance companies pursuant to the first paragraph of IV of…
…rises et des salariés pour le logement must at all times be able to justify the valuation of the provisions referred to in article R. 426-3. These provisions are valued each year on behalf of the Unio…
The assets of the fonds de garantie universelle des risques locatifs, with the exception of those mentioned in 4° of article R. 426-5, are either held in an account with an approved credit institution…
…Article R. 426-5 or their insufficient adequacy to the liquidity needs of the fund, it may, after having given the Union des entreprises et des salariés pour le logement the opportunity to make its ob…
In the event of liquidation of the first section of the guarantee fund relating to compensation, and after deduction of the residual commitments of the Union des entreprises et des salariés pour le lo…
…sques Locatifs must at all times be in a position to settle its commitments in full to, on the one hand, insurance companies offering insurance policies against the risk of unpaid rent that comply wit…
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall carry out documentary and on-site inspections of the operations carried out by the Fonds de garantie universelle des risques locatifs. The Un…
The Audit Committee of the Supervisory Board of the Union des entreprises et des salariés pour le logement verifies compliance with the accounting provisions applicable to the Fonds de garantie univer…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More