French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 881890 of 58573 articles for Art. 150 VI and 150 VM

French Insurance CodeIn force
Section VI: Specific provisions relating to assignment subledgers

Article R342-7

The income from rights attached to assets that are recorded separately in the accounts as provided for in article R. 342-1 is taken into account in full, including income corresponding to any other ta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Specific provisions relating to assignment subledgers

Article R342-3

…y allocating to the commitments relating to this sub-account assets representing its reserves or provisions, other than those representing its regulated commitments. These assets must be selected from…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter VI: Universal guarantee fund for rental risks

Article R426-1

Transactions relating, on the one hand, to compensation paid to insurance companies pursuant to the first paragraph of IV of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter VI: Universal guarantee fund for rental risks

Article R426-4

…rises et des salariés pour le logement must at all times be able to justify the valuation of the provisions referred to in article R. 426-3. These provisions are valued each year on behalf of the Unio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter VI: Universal guarantee fund for rental risks

Article R426-7

The assets of the fonds de garantie universelle des risques locatifs, with the exception of those mentioned in 4° of article R. 426-5, are either held in an account with an approved credit institution…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter VI: Universal guarantee fund for rental risks

Article R426-10

…Article R. 426-5 or their insufficient adequacy to the liquidity needs of the fund, it may, after having given the Union des entreprises et des salariés pour le logement the opportunity to make its ob…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter VI: Universal guarantee fund for rental risks

Article R426-8

In the event of liquidation of the first section of the guarantee fund relating to compensation, and after deduction of the residual commitments of the Union des entreprises et des salariés pour le lo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter VI: Universal guarantee fund for rental risks

Article R426-2

…sques Locatifs must at all times be in a position to settle its commitments in full to, on the one hand, insurance companies offering insurance policies against the risk of unpaid rent that comply wit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter VI: Universal guarantee fund for rental risks

Article R426-9

The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall carry out documentary and on-site inspections of the operations carried out by the Fonds de garantie universelle des risques locatifs. The Un…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter VI: Universal guarantee fund for rental risks

Article R426-11

The Audit Committee of the Supervisory Board of the Union des entreprises et des salariés pour le logement verifies compliance with the accounting provisions applicable to the Fonds de garantie univer…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More