Article R226-1
Insofar as they are compatible with the specific provisions set out in articles L. 226-1 to L. 226-14 and L. 22-10-74 to L. 22-10-78, the rules laid down in this Book relating to sociétés en commandit…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 491–500 of 10478 articles for “Art. 150 VI”
Insofar as they are compatible with the specific provisions set out in articles L. 226-1 to L. 226-14 and L. 22-10-74 to L. 22-10-78, the rules laid down in this Book relating to sociétés en commandit…
For the application of the third paragraph of article 527, the opposition period is extended to two months if the accused does not reside in the département.
Articles 892 and 893 are applicable before the police court.
…unicipality or competent public establishment in charge of the public urban rainwater management service, mentioned in article L. 2226-1 : 1° Defines the components of the urban rainwater management s…
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall make the notification provided for in Articles L. 526-11 and L. 526-19 within three months.
The amount specified in the first paragraph of article L. 526-19 is set at 5 million euros.
The amount stipulated in the last paragraph of article L. 526-19 is set at 100,000 euros.
The amount stipulated in the fourth paragraph of II of article L. 526-19 is set at 250 euros.
I.-The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall make the notification provided for in the second paragraph of I of Article L. 526-22 within one month. II -The Autorité de contrôle pruden…
Disputes relating to the application of this Title, other than those mentioned in the first and second paragraphs of article L. 3326-1, shall be referred to the judicial court under the conditions lai…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More