Article A822-2-1
Applicants holding a diploma obtained in a foreign State who wish to benefit from the provisions of the first paragraph of article R. 822-2 send to the Keeper of the Seals, Minister of Justice, by 30…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1021–1030 of 69346 articles for “Art. 150-0 A II-2 bis”
Applicants holding a diploma obtained in a foreign State who wish to benefit from the provisions of the first paragraph of article R. 822-2 send to the Keeper of the Seals, Minister of Justice, by 30…
SCALE FOR ASSESSING THE DEGREE OF DISABILITY OF VICTIMS OF MEDICAL ACCIDENTS, IATROGENIC CONDITIONS OR NOSOCOMIAL INFECTIONS REFERRED TO IN ARTICLE D. 1142-2 I. - NEUROLOGYNeurological deficits should…
Preamble Article L. 3125-1 of the Public Health Code, enacted by the Public Health Policy Act of 9 August 2004, provides a reference framework for harm reduction activities aimed at drug users. Those…
A candidate who fails a certification test may be entitled to a second assessment session during the training session.
The legal persons designated in 2 of Article 218 A may be invited, by the tax department, to designate within ninety days of receipt of this request, a representative in France authorised to receive c…
I.-The payment of legal fees to the benefit of a recipient body or a competent authority shall be made by the declarant to the single body mentioned in Article R. 123-1 using the following means:a) By…
1. The following are exempt from value added tax: a. The supply, intra-Community acquisition and importation of investment gold, including where the investment gold is traded on gold accounts or in th…
For each trainee, the educational process referred to in article R. 212-10-19 is determined after the trainee has been placed in the appropriate position on entry to the course. Positioning, carried o…
Where the request for admissibility is for a complementary certificate, the candidate must enclose a copy of the diploma with which the complementary certification is associated with their admissibili…
Any complete validation file submitted by a candidate no later than two months before the date of the jury must be presented by the regional director of youth, sports and social cohesion on the date o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More