French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 261270 of 69346 articles for Art. 150-0 A II-2 bis

French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 209-0 B

I. - Companies at least 75% of whose turnover is derived from the operation of ships used for commercial purposes may, by option, be subject to the regime defined in this article for the determination…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Supervisory Board.

Article D518-0-2

I. - The members of the Supervisory Board referred to in 6° to 8° of article L. 518-4 of the Monetary and Financial Code receive fixed and variable fees for the performance of their duties, the terms…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 7: Special customs investigation procedures

Article 67 bis-1 A

In order to establish the offences referred to in articles 414, 414-2, 415 and 459 and, where these are committed by electronic means of communication, to gather evidence and track down the perpetrato…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VII-0 A : Property wealth tax

Article 1723 ter-00 B

Spouses and partners bound by a civil solidarity pact defined by Article 515-1 of the Civil Code are jointly and severally liable for payment of the tax on real estate wealth.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 VG

I. - A declaration, in accordance with a model drawn up by the administration, records the items used to calculate the income tax relating to the capital gain and, where applicable, the items used to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XXIII: Levy on certain property profits made by individuals or companies with no establishment in France

Article 244 bis

The profits mentioned in article 35 shall give rise to the collection of a levy at the rate provided for in the second paragraph of I of article 219 when they are made by taxpayers or companies, whate…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Actual turnover system

Article 267 bis

With regard to sales to farmers, for the purposes of their family consumption, of products manufactured by processing companies from agricultural products supplied by these farmers, value added tax is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Actual turnover system

Article 268 bis

I.-This article applies to subscription offers comprising several services, including at least one of the services mentioned in 10° to 12° of article 259 B, which are supplied in return for a fixed pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VIIc: Tax on precious metals, jewellery, works of art, collectors' items and antiques

Article 150 VI

I. - Subject to the provisions specific to professional profits, transfers for consideration or exports, other than temporary, out of the territory of the Member States of the European Union are subje…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 UB

I. - Net gains from transfers for valuable consideration of corporate rights in companies or groupings falling within the articles 8 to 8 ter, whose assets are mainly made up of real estate or rights…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More