French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 69346 articles for Art. 150-0 A II-2 bis

French General Tax CodeIn force
A: Household waste collection tax

Article 1522 bis

I. - The municipalities and their public establishments for inter-municipal cooperation may institute, under the conditions provided for in 1 of II of article 1639 A bis, an incentive portion of the t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Remuneration of the administrator, the administrator responsible for the implementation of the plan, the mandataire judiciaire and the liquidator

Article A663-26

The fee provided for in Article R. 663-28 in respect of the task of administering the business, where the continuation of the business has been authorised pursuant to Article L. 641-10 (number 12 of t…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Organisation and operation

Article R2333-120-28 bis

The Commission's General Meeting, made up of all magistrates, meets at least once a year. It is convened and chaired by its chairman. It examines issues of common interest. Its role is consultative. T…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Organisation and operation

Article R2333-120-21 bis

The magistrates mentioned in the last paragraph of article R. 2333-120-21 fees, the unit amount of which, as well as the maximum number that may be paid annually by the same rapporteur, are set by joi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XIV bis: Sociétés civiles de moyens

Article 239 quater A

Les sociétés civiles de moyens définies à Article 36 of law no. 66-879 of 29 November 1966 does not fall within the scope of corporate income tax, even when these companies have adopted the status of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Income tax

Article 196 bis

The situation to be taken into account is that existing on 1 January of the year of taxation. However, in the year of the occurrence or cessation of one or more of the events or conditions mentioned i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Income tax

Article 193 bis

When officials of French nationality of international organisations have income other than the official remuneration they receive in this capacity, this remuneration, where it is exempt from income ta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Hallmarks

Article 524 bis

Exempt from the guarantee hallmark are: a) Articles made before 1838 and those made after that date already bearing former French guarantee hallmarks; b) Articles containing gold, silver or platinum a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Assessment rules

Article 1379 bis

The taxation and assessment rules, as well as those relating to the filing of returns, provided for by this code with regard to direct local taxes for the taxpayers mentioned in the second paragraph o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: Retirement savings plan giving rise to membership of a group insurance contract

Article A142-2

For the purposes of 3° of Article L. 142-3 of the French Insurance Code, the retirement savings plan may provide additional cover in the event of the insured person's loss of autonomy, provided it mee…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More