Article R4451-57
…excluding exposure to radon associated with the situations referred to in 4° of Article R. 4451-1; b) An equivalent dose in excess of 15 millisieverts to the lens of the eye; c) An equivalent dose in…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1501–1510 of 5788 articles for “Art. 150-0 B bis”
…excluding exposure to radon associated with the situations referred to in 4° of Article R. 4451-1; b) An equivalent dose in excess of 15 millisieverts to the lens of the eye; c) An equivalent dose in…
…e automatic film production account of the other production company or companies when they are:a) Subsidiaries, within the meaning ofarticle L. 233-1 of the French Commercial Code, of a publisher of t…
I.-Individuals domiciled in France for tax purposes within the meaning of l'article 4 B who benefit from interest, arrears and income of any kind from state funds, bonds, participating securities, bil…
…ironmentSURVEY AREASMINIMUM DIVER SKILLSSKILLSminimum of the person supervising the groupMAXIMUM NUMBERof the group(not including the person supervising)0 to 6 metresBaptismE-11 (*)BeginnersE-14 (*)0…
a. A fine of €6,000 shall be imposed on anyone who, not being the holder of the exemption provided for in Article 311 bis, has, in a professional capacity, used a mobile distillation apparatus; b. Any…
…dded tax to admission fees for screenings of works of a pornographic nature or inciting to violence broadcast on video is governed by b of 3° of article 279 bis of the General Tax Code. The same provi…
Company shares may not be pledged as collateral. Their nominal amount may not be less than 150 euros.
…Category A: cinemas located in central municipalities with a population of 100,000 or more and in urban units with a population of 200,000 or more;2° Category B: cinemas located :a) either in central…
The drawing up of an inventory of fixtures at a cost shared between the lessor and the lessee listed under number 112 in table 3-1 gives rise to the collection of a fee based on the surface area of th…
1 (Repealed)1 bis (Repealed for royalties taken into account from 1 January 2002 in the results of grantors and concessionaires).1 ter. The long-term capital gains or losses regime is not applicable t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More