Article R4216-2-2
The following is equivalent to a secure waiting area, provided that it offers the same accessibility and protection as those mentioned in the second paragraph of Article R. 4216-2-1 : 1° The landing o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 891–900 of 52521 articles for “Art. 155 IV 2°”
The following is equivalent to a secure waiting area, provided that it offers the same accessibility and protection as those mentioned in the second paragraph of Article R. 4216-2-1 : 1° The landing o…
…discussion of the matter in accordance with the procedure laid down in Chapter I of Title I of Book IV of this Code. During this discussion, the sale of the mortgaged property is suspended. This third…
I.-The conference and the commission mentioned respectively in articles L. 6161-2 and L. 6161-2-1 are responsible for ensuring the professional independence of practitioners and participating in the e…
…the authority of the Minister for Defence: 1° By decision of this Minister if the suspension of activities is likely to compromise the priority mission of health support for the armed forces mentione…
The accreditation decision referred to in Article R. 6221-4 is notified to the Minister for Defence for the medical laboratories under his authority and sent to the bodies referred to in Article L. 62…
I. - Investment funds governed by Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011, known as "AIFs": 1° Raise capital from a number of investors with a view to investi…
If the lender or credit intermediary who provides an advice service provided for in Article L. 313-13 failing to provide the borrower with a personalised recommendation or providing the borrower with…
Failing an express decision within the time limit mentioned in Article R. 513-2-1, the application is deemed accepted.
…it is informed by the holder of a marketing authorisation for a medicinal product granted under 1°, 2° or 3° of article R. 5121-28, prior to the marketing of the medicinal product or speciality concer…
For the purposes of this sub-section, the number of employees is calculated in accordance with the procedures defined in articles L. 1111-2 and L. 1251-54.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More