Article R2394-1
The provisions of articles R. 2194-1 to R. 2194-9 apply.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1011–1020 of 24360 articles for “Art. 155 IV”
The provisions of articles R. 2194-1 to R. 2194-9 apply.
The exception provided for in 6° of article L. 342-3 is exercised under the conditions defined in articles R. 122-23 to R. 122-28.
The exception provided for in 3° of Article L. 342-3 is exercised under the conditions defined in articles R. 122-13 to R. 122-22.
The exception provided for in 7° of article L. 342-3 is exercised under the conditions defined in articles R. 122-31 and R. 122-32.
…le residence permit bearing the words "EU/EEA/Swiss citizen-Permanent residence-All professional activities", which will be issued as soon as possible. Recognition of the right of residence is not con…
…longer duration for the fulfilment of military obligations or by an absence of up to twelve consecutive months for an important reason, such as pregnancy, childbirth, serious illness, study, vocationa…
European Union citizens mentioned in 1° of article L. 233-1 who cease their professional activity on French territory acquire a right to permanent residence before the end of the uninterrupted five-ye…
…voluntary unemployment duly recorded by the relevant employment service, periods of cessation of activity beyond the control of the person concerned and absence from work or cessation due to illness o…
…d in the second paragraph of article L. 234-1 apply for a residence permit bearing the words "Directive 2004/38/EC-Permanent residence-All professional activities" within the two-month period precedin…
…3-1 acquire a right to permanent residence on French territory before the end of the uninterrupted five-year period of legal residence provided for in article L. 234-1 in the following cases:1° The wo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More