French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 501510 of 1180 articles for Art. 1594 E

French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Operating rules

Article D1411-45-4

The National Health Conference meets in plenary session at least twice a year, when convened by its Chairman or at the request of the Minister for Health.The National Health Conference meets as a stan…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Aid for property investment and leasing granted to businesses in regional aid areas.

Article R1511-13

Aid for real estate investment that has the effect of increasing the total amount of public aid granted for the same project to more than: Article L. 1511-1-1, aid for property investment that has the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Distribution of the proceeds of road traffic fines.

Article R2334-12

The sums allocated pursuant to articles R. 2334-10 and R. 2334-11 are used to finance the following operations:1° For public transport:a) Developments and equipment improving user safety, public recep…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Operation

Article D1432-50

The agendas for the meetings of each of the specialised commissions referred to in Article D. 1432-31 are set by their chairmen. The chair of the Regional Conference on Health and Autonomy shall infor…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1-1: Competitive entrance examination to become a commercial court clerk

Article A742-9

The marking of the eligibility tests is organised in such a way as to preserve the anonymity of each candidate.Each composition is examined by two markers and given a mark from 0 to 20. Any mark below…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1a: Financing of the insurance allowance

Article D5422-4-3

I. - Pôle emploi provides the data subjects of the processing mentioned in I of Article D. 5422-4 with the information mentioned in Article 14 of Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016, as well as…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Form, content and transmission of the contract

Article L1254-15

The employment contract includes the following clauses and information: 1° Clauses and information relating to the relationship between the temporary employment agency and the temporary employee: a) T…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: Composition of the jury

Article A212-112

The jury for the tests leading to the common part of the diploma is made up of the following people: 1° For the first-degree state diploma for sports instructors, organised in the form of an examinati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 3-2-2 (APPENDIX TO ARTICLE A. 321-1)

Article Annexe 3-2-2

THE BENEFIT PROVIDED FOR IN ARTICLE R. 321-1-II (4°) DU CODE DE COMMERCE OPERATOR OF VOLUNTARY SALES OF FURNITURE AT PUBLIC AUCTION INCLUDING BY ELECTRONIC MEANS Managing director of a legal entity I,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
b: Calculation of total distributed income

Article 111

In particular, the following are considered as distributed income:a. In the absence of proof to the contrary, sums made available to members directly or through interposed persons or companies by way…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More