French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15111520 of 4742 articles for Art. 16 mars 2023

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XV: Prosecution, investigation and trial of acts of terrorism

Article 706-16-2

The civil court with jurisdiction pursuant to article L. 217-6 of the Code de l'organisation judiciaire may conduct or arrange for the conduct of any useful hearings and investigations, without being…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Security detention and surveillance

Article 706-53-16

The security retention decision is valid for a period of one year. Security retention may be renewed, after a favourable opinion from the multidisciplinary commission on security measures, in accordan…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article 706-95-16

The authorisation mentioned in 1° of article 706-95-12 is issued for a maximum period of one month, renewable once under the same conditions of form and duration. The authorisation mentioned in 2° of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Common provisions

Article 712-16-2

If there is a risk that the convicted person may find himself in the presence of the victim or the civil party and if, in view of the nature of the offences or the personality of the person concerned,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Common provisions

Article 712-16-3

…est of the sentence enforcement judge, by the President of the Bar, in accordance with Article 706-116.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Preliminary subsection: Prohibition on using the services of a person who has been the subject of an anti-doping sanction

Article R232-41-16

Federations shall inform the French Anti-Doping Agency, by registered letter with acknowledgement of receipt or by any means that guarantees the origin and receipt of this transmission of information,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2-1: Establishing the biological profile of athletes falling within the scope of Article L. 230-3

Article R232-67-16

Where an Athlete is sanctioned for an anti-doping rule violation based on an Adverse Analytical Finding, the Athlete's biological profile shall be restored to its original state at the start of the Pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Disciplinary procedure

Article R241-16-2

The Board may take a decision to close the case if it finds that the offence of which the person concerned is accused has not been established. This decision shall be notified to the person concerned…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 11: Validation of acquired experience

Article 212-167-2

The application file is composed as follows: -a first part relating to the admissibility of the application (or admissibility booklet); -an explanatory note accompanying the admissibility booklet; -a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 11: Validation of acquired experience

Article 212-167-4

Certain skills relating to particular safety conditions, both for participants and for third parties, in the exercise of activities in a specific environment, as defined in article R. 212-7, may be ex…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More