Article L5214-1
…hbourhoods for urban policy and exercises the competence defined in 2° bis of II of article L. 5214-16, this joint project includes a section on social and urban cohesion, making it possible to define…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3921–3930 of 4936 articles for “Art. 16 sept. 2015”
…hbourhoods for urban policy and exercises the competence defined in 2° bis of II of article L. 5214-16, this joint project includes a section on social and urban cohesion, making it possible to define…
…refers the matter to the territorial audit chamber under the conditions set out in article LO 6471-16. The representative of the State then automatically makes the payment within fifteen days of rece…
…on, certificates and declarations provided pursuant to articles R. 2143-6 to R. 2143-12 and R. 2143-16 of the public procurement code.
…on, certificates and declarations provided pursuant to articles R. 2143-6 to R. 2143-12 and R. 2143-16 of the public procurement code.
…ll, as part of the registration process, register the pharmacist in accordance with article L. 4221-16 on the basis of the diploma, certificate or other evidence of formal qualifications presented by…
…by the group; 3° Information provided for in Article 357 of Commission Delegated Regulation (EU) No 2015/35 of 10 October 2014. II.-If a supervisory authority has failed to provide the Autorité de con…
…The references to the Prefect are replaced by the words: "on the territory of French Polynesia"…
…of Article 44 of the 1999 Finance Act (no. 98-1266 of 30 December 1998) and 2° bis of II of Article 1648 B of the General Tax Code as it stood prior to the Finance Act for 2004 (no. 2003-1311 of 30 De…
…R. 431-16 of the same code; 2° La carte de séjour temporaire…
…The references to the Prefect are replaced by the words: "on the territory of New Caledonia", t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More