Article L754-3
…no. 2000-1223 of 14 December 2000 L. 313-2 Order no. 2014-947 of 20 August 2014 L. 313-3 Order no. 2006-461 of 21 April 2006 L. 313-4 Order no. 2019-740 of 17 July 2019 L. 313-5 Order no. 2016-301 of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1841–1850 of 29624 articles for “Art. 17 mai 2006”
…no. 2000-1223 of 14 December 2000 L. 313-2 Order no. 2014-947 of 20 August 2014 L. 313-3 Order no. 2006-461 of 21 April 2006 L. 313-4 Order no. 2019-740 of 17 July 2019 L. 313-5 Order no. 2016-301 of…
…ers' Forum may be reimbursed for their travel expenses under the conditions laid down by decree no. 2006-781 of 3 July 2006 , as amended, setting the conditions and procedures for payment of expenses…
…tract referred to in article L. 426-21 includes the information set out in article 12 of decree no. 2006-1205 of 29 September 2006 on voluntary work in associations.
…ment to allowances for travel and subsistence expenses under the conditions laid down by decree no. 2006-781 of 3 July 2006 setting the conditions and procedures for payment of expenses incurred by te…
…ions set by the decree of 21 May 1992 taken for the application of article 6 of decree no. 90-66 of 17 January 1990 laying down the general principles concerning the distribution of cinematographic an…
…State Diploma in Youth, Popular Education and Sport is set out in the relevant Order of 20 November 2006.
…ther in Article 259D, II.2 or under the conditions laid down in Article 59c, 3 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax; 2° The place of supply of g…
…s otherwise specified in the table below.APPLICABLE PROVISIONSAS THEY STANDTo Book IIn Title VIID. 2171-4 D. 2171-5 Resulting from decree no. 2019-259 of 29 March 201D. 2171-6 to D. 2171-1 In Title IX…
…s otherwise specified in the table below.APPLICABLE PROVISIONSAS THEY STANDTo Book IIn Title VIID. 2171-4D. 2171-5Resulting from decree no. 2019-259 of 29 March 2019D. 2171-6 to D. 2171-14In Title IXD…
…13-672 of 26 July 2013 L. 572-9 to L. 572-12 Order no. 2009-866 of 15 July 2009 L. 572-13 to L. 572-17 law no. 2013-100 of 28 January 2013 L. 572-18 Law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 572-19 to L. 57…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More