French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 591600 of 29624 articles for Art. 17 mai 2006

French Customs CodeIn force
Chapter VI: Temporary admission.

Article 173 sexies

The Director General of Customs and Indirect Taxation may, where circumstances justify, and subject to the provisions relating to value added tax, allow temporary admission accounts to be regularised:…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Provisional prices

Article R2112-17

…new definitive prices;5° When the services are the subject of an innovation partnership or make use mainly of innovative or evolving technologies which do not allow the contract to be concluded at def…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Jurisdiction

Article 706-17

…concurrent jurisdiction with that resulting from the application of the provisions of order no. 45-174 of 2 February 1945 relating to delinquent children. When they have jurisdiction to prosecute and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Principles.

Article L2261-17

In the event of the absence or failure of employees' or employers' organisations to act, resulting in the persistent impossibility of concluding an agreement or arrangement in a given branch of activi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Methods of evaluating the figures.

Article R123-178

For the application of article L. 123-18 : 1° The acquisition cost is equal to the purchase price plus the ancillary costs necessary to put the asset into a usable condition; 2° The production cost is…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 7: General training common to mountain sports teaching, supervision and training professions

Article A212-170

Candidates aged seventeen or over on the date of entry to the common general training course for teaching, supervision and training in mountain sports may enrol. The enrolment file, the composition of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title X: Legal costs

Article A43-17

In accordance with the provisions of article R. 225 of the Code of Criminal Procedure, the conditions and modalities for modulating the verifications carried out in the context of certification are as…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: General characteristics

Article R4462-17

Buildings in which pyrotechnic activities are carried out do not have a storey or basement, unless this storey or basement contains only the installations needed to house the facilities of these build…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Conditions for placing on the market and putting into service.

Article R5211-17

…in section 5 of this chapter which apply to it. It must also be duly supplied, correctly installed, maintained and used in accordance with its intended purpose. This conformity is assessed and certifi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Regime for members of a regulated market

Article L421-17

The rules of the market shall lay down, in a transparent and non-discriminatory manner, the conditions for admission of members based on objective criteria. Without prejudice to the provisions of Arti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 17 mai 2006” | French Legislation