French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17411750 of 3919 articles for Art. 17 nov. 1966

French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Articles of association, share capital, shares.

Article R4113-36

…4° All cash sums. Members' industry which, by virtue ofarticle 10 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies, does not contribute to the formation of capital…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: European patents and European patents with unitary effect

Article L614-1

…fter referred to as the "Unified Patent Jurisdiction Agreement"; 3° Regulation (EU) No 1257/2012 of 17 December 2012 implementing enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent pro…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-10 (art. A212-167)

…gré. Brevet d'Etat de professeur. Brevet d'Etat du deuxième degré. Equitation Order of 12 September 1966 State certificate for instructors. Brevet d'Etat du premier degré. State certificate for instru…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Penalties and suspicious transaction reports

Article L783-9

…9th and 10th paragraphs of d) and h) of its II, d) of its III and 3° of its III bis Order no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 621-16 and L. 621-16-1 Law 2016-819 of 21 June 2016 L. 621-17 Ordinance…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Penalties and suspicious transaction reports

Article L784-9

…9th and 10th paragraphs of d) and h) of its II, d) of its III and 3° of its III bis Order no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 621-16 and L. 621-16-1 Law 2016-819 of 21 June 2016 L. 621-17 Ordinance…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Penalties and suspicious transaction reports

Article L785-8

…9th and 10th paragraphs of d) and h) of its II, d) of its III and 3° of its III bis Order no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 621-16 and L. 621-16-1 Law 2016-819 of 21 June 2016 L. 621-17 Ordinance…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deeds relating to ownership and transfer of ownership

Article A444-87

…according to the following scale: Base brackets Rate applicable 0 to €6,500 2.580% From €6,500 to €17,000 1.064% From €17,000 to €60,000 0.709% More than €60,000 0.532%b) Otherwise, a fee proportiona…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Purpose and opening conditions.

Article L6325-4

…number of employees simultaneously absent on training leave for the application of articles L. 6323-17-1 to L. 6323-17-5.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Rules governing the operations of sociétés de crédit foncier.

Article R513-13

…fourth paragraph of article L. 513-14 is made in accordance with the provisions of articles R. 313-17-1, R. 313-17-2 and R. 313-18.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 3: Acts relating mainly to contracts and agreements connected with economic activity

Article A444-160

…ccording to the following scale:Tranches of base Applicable rate 0 to €6,500 3.870% From €6,500 to €17,000 1.596% From €17,000 to €60,000 1.064% Over €60,000 0.799%2° After expropriation:a) Without an…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More