Article L6211-17
When a biological sample is taken by a medical auxiliary, the medical biologist determines the applicable procedures beforehand.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 861–870 of 4847 articles for “Art. 17 sept. 2020”
When a biological sample is taken by a medical auxiliary, the medical biologist determines the applicable procedures beforehand.
Detailed rules for the application of this chapter shall be laid down by decree.
The advance directives referred to in article L. 1111-11 are a written document, dated and signed by the author, who is an adult, duly identified by giving his or her surname, first name, date and pla…
In disciplines with several departments, patients are free to choose the department to which they wish to be admitted, except in emergencies and taking into account the number of beds available.
Withdrawal of approval or dissolution of an association shall entail forfeiture of the mandates exercised by the user representatives appointed on the proposal of this association in the bodies mentio…
Each committee has its headquarters in a public establishment with whose legal representative the Director General of the Regional Health Agency and the Data Protection Committee enter into an agreeme…
An accelerated assessment procedure may be set up under conditions defined by order of the Minister for Health when the clinical trial of medicinal products takes place in the context of an emergency…
The period for examining the application for authorisation is set at ninety days from the date of receipt of the complete dossier. This period may be extended by ninety days if the Director General of…
The second paragraph of article
Article L. 145-43 is worded as follows: "Art. L. 145-43 -Traders and artisans who are tenants of the premises in which their business is located and who are accepted to follow a conversion course or a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More