French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 3243 articles for Art. 18 juill. 2000

French Insurance CodeIn force
Section II: Insurance on goods transported by all modes of transport

Article L173-18

Goods are insured without interruption, wherever they may be, within the limits of the journey defined in the policy.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Obligations of the insured

Article L175-18

The insured must declare any claim of which he/she is aware within the time limits stipulated in the insurance contract. The insurer may provide for a total or partial forfeiture clause if the insured…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Compensation procedures.

Article L211-18

In the event of an order resulting from a court decision that is enforceable, even provisionally, the legal interest rate is increased by 50% on expiry of a period of two months and is doubled on expi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Conditions for initiating resolution proceedings

Article L311-18

I.-The supervisory board and the members mentioned in 1° and 2° of I of Article L. 612-8-1 of the Monetary and Financial Code may refer the situation of a person mentioned in Article L. 311-1 to the r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section IV: Group governance system.

Article L356-18

I.-The participating and parent undertakings referred to in the second and third paragraphs of Article L. 356-2 respectively shall set up a system of governance which guarantees sound and prudent mana…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 3: Transitional and common provisions

Article L133-18

A decree by the Conseil d'Etat determines the eligibility criteria for designation as a tourist municipality and for classification as a tourist resort, as well as the conditions for application of th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 3: Ski lifts and ski runs.

Article L342-18

The easement provided for in articles L. 342-20 to L. 342-23 may only be established within the zones and sectors defined in local town planning schemes. This provision does not apply to easements est…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 4: Obligation and conditions of registration

Article L211-18

I - The natural or legal persons mentioned in article L. 211-1 are registered in the register mentioned inarticle L. 141-3. II.-In order to be registered, these persons must: 1° Provide travellers wit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 2: Special provisions applicable to tourist offices set up as a public industrial and commercial establishment.

Article R133-18

The dissolution of the Tourist Office is decided by a resolution of the municipal council or the deliberative body of the public establishment for inter-communal cooperation.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 4: Special provisions applicable to inter-municipal tourist offices in classified resorts.

Article R134-18

The draft budget is deemed to have been approved if none of the municipal councils to which the matter has been referred for approval has made known its disagreement within thirty days of receipt of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More