Article L241-4
…this article, the conditions of access laid down for the premises mentioned in 3° of article L. 232-18-4 apply to the premises where the events mentioned in article L. 241-2 and the training leading u…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2401–2410 of 29130 articles for “Art. 18 mai 2005”
…this article, the conditions of access laid down for the premises mentioned in 3° of article L. 232-18-4 apply to the premises where the events mentioned in article L. 241-2 and the training leading u…
…as amended, or under the status of timeshare property allocation companies as defined by law no. 86-18 of 6 January 1986 relating to timeshare property allocation companies, provided that the co-owner…
…7 square metres for one person ;-9 square metres for two people-14 square metres for three people-18 square metres for four people. 2° For more than four people, the minimum surface area is 18 squar…
The provisions of article L. 225-18-1, relating to the minimum proportion of directors of each gender, are applicable without threshold conditions to companies whose shares are admitted to trading on…
In the case provided for by article L. 141-18, the publication period is fifteen days in mainland France and two months in the overseas departments and collectivities. The publication contains an elec…
I. - The articles L. 5212-18 to L. 5212-20, first paragraph, and L. 5212-21 to L. 5212-23 and L. 5212-25 are applicable to French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the…
…e same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 464-1 Ordinance no. 2007-1490 of 18 October 2007 L. 464-2Order no. 2007-544 of 12 April 2007
…f the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 464-1 Order no. 2007-1490 of 18 October 2007 L. 464-2Order no. 2007-544 of 12 April 2007
…authorisation provided for in article L. 6422-1 constitute actual working time and give rise to the maintenance of the employee's remuneration and social protection in accordance with articles L. 6323…
…ced to leave the premises before receiving it. Until such compensation is paid, he is entitled to remain in the premises under the terms and conditions of the expired lease. However, the occupancy ind…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More