French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 801810 of 60464 articles for Art. 18 ter A

French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L132-18

In the event of the concealment or misrepresentation referred to in article L. 113-8, in the event that the insured has voluntarily taken his own life during the period referred to in article L. 132-7…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Enforcement of prison sentences

Article 627-18

Where, pursuant to Article 103 of the Statute, the Government has agreed to receive a person sentenced by the International Criminal Court on the territory of the Republic in order for that person to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 8: Obligation of dematerialisation

Article D1221-18

I. - Employers whose staff come under the general social security scheme, other than private individuals employing an employee in their service, who have made more than 50 pre-employment declarations…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Common provisions

Article D4364-18

The professionals referred to in article D. 4364-1 are required to register their State diploma or authorisation, free of charge, with the relevant State department or the body designated for this pur…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: National framework of professional qualifications

Article D6113-18

The national framework of vocational qualifications provided for in article L. 6113-1 defines the level of qualification associated with each vocational qualification on the basis of gradation criteri…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Commencement of employment, management, remuneration and benefits

Article R6153-18

An intern who is obliged to cease his duties for health reasons may benefit, at the end of the leave mentioned in articles R. 6153-14 to R. 6153-17, from additional unpaid leave of a maximum duration…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Stock options.

Article L225-184

A special report informs the Ordinary General Meeting each year of the transactions carried out under the provisions of articles L. 225-177 to L. 225-186. This report also gives an account of:the numb…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Investment of sums held in the automatic video editing account

Article 611-18

The videogram publisher is required to repay the sums invested in the following cases: 1° For long-form cinematographic works: a) When investment approval has been granted and the cinematographic work…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 4: Joint Conciliation Committee

Article R615-18

The other party shall be notified of the referral to the commission by the secretariat. At the same time, it shall be invited to submit, within the time limit set by the chairman, its written observat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Employee information.

Article D3323-18

When the profit-sharing agreement has been set up after employees likely to benefit from it have left the company, or when the calculation and distribution of the special profit-sharing reserve takes…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More