Article L834-2
For the application of this book in the Wallis and Futuna Islands: 1° In Title I, the words: "in France" are replaced by the words: "in the Wallis and Futuna Islands"; 2° Monetary values expressed in…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4671–4680 of 43720 articles for “Art. 1843-2”
For the application of this book in the Wallis and Futuna Islands: 1° In Title I, the words: "in France" are replaced by the words: "in the Wallis and Futuna Islands"; 2° Monetary values expressed in…
For the calculation, production companies declare the distribution of cinematographic works. This declaration includes the following information:1° The registration number of the cinematographic work…
Sums are calculated on the basis of the exploitation abroad of the works mentioned in article…
The rate of calculation is set at 66% of the amount of the sums definitively entered in the automatic foreign promotion account of the foreign sales company.
The calculation rates are reduced when they are applied on the occasion of the exploitation of edited cinematographic works, depending on the duration of the pre-existing filmed elements that are used…
The Prefect of the region designated by order of the Minister for Health will issue the authorisation to practise provided for in Article L. 4351-4, after obtaining the opinion of the Commission for M…
The following are laid down by order of the Minister for Health:1° The composition of the file submitted in support of the application for authorisation ;2° The composition of the aptitude test panel…
The commission of medical electrology manipulators for the region designated by order of the Minister for Health comprises :1° The Regional Director for Youth, Sport and Social Cohesion or his/her rep…
The regional directorate for youth, sport and social cohesion provides the committee's secretariat.
The Prefect of the region designated by order of the Minister for Health shall issue the authorisation to practise provided for in Article L. 4362-3, after obtaining the opinion of the Commission for…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More