French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 341350 of 24245 articles for Art. 1843-4

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Miscellaneous and transitional provisions

Article L1424-41

Staff transferred pursuant to article L1424-13 retain the benefits individually acquired on 1 January 1996 in terms of remuneration in their original local authority or establishment, if this system i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 4: Involvement of third parties

Article 373-4

Where the child has been entrusted to a third party, parental authority continues to be exercised by the father and mother; however, the person to whom the child has been entrusted performs all the us…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Discussion by the parties

Article 460-1

Where the person claiming to have been injured has brought a civil action in the manner provided for in Article 420-1, the President shall read out the claim as soon as the hearing has been completed.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 4: People with disabilities

Article A212-45

The Regional Director for Youth, Sport and Social Cohesion examines the compatibility of the disability justifying the adjustments mentioned in article A. 212-44 with the professional exercise of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 4: People with disabilities

Article A212-44

For people with disabilities, the Regional Director for Youth, Sport and Social Cohesion may decide to adapt the entry tests, the training programme and the assessment and certification tests. This de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Rejection of the application

Article R612-47

If the subject of the divisional application filed under Article R. 612-33 or from Article R. 612-34 extends beyond the content of the description of the initial application, the applicant shall be in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Rejection of the application

Article R612-49

If the patent application is likely to be rejected for one of the cases provided for in Article L. 612-12 (4°, 5°, 6° and 8°), the applicant is notified of the decision and the reasons for it. The not…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Rejection of the application

Article R612-46

If, apart from the cases provided for in articles R. 612-8 and R. 612-45, the patent application is not formally in order with regard to the provisions of this title or the decree adopted for their ap…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Rejection of the application

Article R612-48

Where the applicant has been invited, pursuant to Article R. 612-33, to divide his application, he may, within the period provided for in that Article, submit written observations in which he refutes…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Rejection of the application

Article R612-45

The patent application shall be rejected if: 1° It has not been completed within the time limits laid down in Articles R. 612-8 (fifth paragraph), R. 612-11 (sixth paragraph), R. 612-21 and R. 612-35…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More