Article 212-40
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is paid in two instalments. The first instalment, which may not exceed 50% of the total amount of the grant, is paid when the grant is awarded. The ba…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3681–3690 of 24245 articles for “Art. 1843-4”
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is paid in two instalments. The first instalment, which may not exceed 50% of the total amount of the grant, is paid when the grant is awarded. The ba…
To be eligible for financial aid for distribution, distribution companies must meet the following conditions:1° Be established in France;2° Be set up as a commercial company and have a fully paid-up s…
The Commission des aides à l'écriture et à la réécriture de scénario is made up of seventeen members, including a chairman and two vice-chairmen, appointed for a renewable term of one year from 1st Se…
The Commission des aides à la distribution cinématographique is made up of three colleges sitting separately.The first college comprises the chairman, a vice-chairman and eleven members. It is respons…
Direct allocations are awarded when the following conditions are met: 1° Cinematographic establishments organise an average number of film screenings per cinema equal to or greater than 400 per year d…
The Commission des aides à la programmation difficile is made up of four members appointed, with the exception of the Chairman, for a renewable term of three years.
Aid for the distribution of previously unreleased works awarded in respect of a specific work covered by 1° of article…
The Commission des aides complémentaires à la structure is made up of four members, including a chairman, appointed for a renewable term of one year.
The Film Ombudsman or his representative may attend meetings of the Art Cinema Commission in an advisory capacity.
The sums entered in the automatic cinema exhibition account are calculated by applying rates to the proceeds of the tax provided for in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More