Article 433-3
Aid recipients must have at least 50,000 subscribers to a single digital channel at the date of the aid application.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3861–3870 of 24245 articles for “Art. 1843-4”
Aid recipients must have at least 50,000 subscribers to a single digital channel at the date of the aid application.
The readers consulted on projects for which aid is requested for creation and distribution on digital platforms are chosen from a list drawn up by the President of the Centre national du cinéma et de…
The Commission des aides au parcours d'auteur is made up of ten members chosen, for each session, from a list drawn up each year by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée.…
To be eligible for aid for the videographic publication of cinematographic and audiovisual works, videogram publishers must meet the following conditions:1° They must be established in France;2° Their…
The award of financial aid for the production of cinematographic or audiovisual works using digital visual effects is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 201…
I. - Cinematographic heritage works are eligible for aid for the restoration and digitisation of cinematographic heritage works if:1° They are of particular heritage interest and are intended for publ…
Selective grants are awarded to help cover the cost of producing cinematographic and audiovisual works using animation techniques, corresponding to work carried out in France by companies established…
The aid is awarded in the form of a grant. The aid is the subject of an agreement with the beneficiary.
To be eligible for aid for the promotion of cinematographic works abroad, companies must meet the following conditions:1° Be established in France;2° Have chairmen, directors or managers, as well as t…
Complementary aid is awarded to the production company designated as the beneficiary by agreement between the co-production parties. This company must be established in a country located in the Africa…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More